27 April 2024

Otomekokka – Départ du batteur et pause du groupe

English translation below the French one.

 

Otomekokka vient d’annoncer le départ de son batteur, ainsi que la mise en pause du groupe.
Voici la traduction du message officiel et des messages de tous les membres du groupe :

“Le 24 Septembre 2018, notre batteur quittera le groupe après le concert ayant lieu au Takadanobaba CLUB PHASE.
Suite à cela, le groupe se mettra en pause après le concert du 8 Octobre 2018 qui se tiendra également au Takadanobaba CLUB PHASE.”

 

Orochi (dr.)
“Le 24 Septembre 2018, je quitterai Otomekokka.
Tout d’abord, je tiens à m’excuser auprès des membres d’Otomekokka, du staff de Terakoya et des fans qui nous soutiennent.
La raison de mon départ n’est pas une divergence d’opinion sur notre avenir musical, mais une volonté personnelle de choisir un chemin différent d’Otomekokka. Je sais que mon départ causera beaucoup de désagréments dans l’emploi du temps et pour le futur des membres du groupe, je suis vraiment désolé de causer des soucis à tout le monde.
Cela fait environ 2 ans que j’ai intégré Otomekokka, cette expérience sera irremplaçable dans toute ma vie de musicien. Et je suis vraiment reconnaissant envers les membres, Mister, Haru, Keitarou, JR, Alumi, ainsi qu’envers le staff de Terakoya d’avoir accepté ma requête égoïste. Et je remercie sincèrement tous les fans qui ont soutenu Otomekokka jusqu’à maintenant.
Etre un membre d’Otomekokka, c’était vraiment génial.
Merci.”

 

JR (ba.)
“Désolé pour cette annonce soudaine.
Après notre pause de l’année dernière, cette année aussi nous devons mettre nos activités entre parenthèses. Je ne sais pas trop si je ressens du regret ou de la tristesse.
Même si cette décision est le résultat de nombreuses discussions, la date de son départ nous a été annoncée de façon vraiment soudaine.
L’emploi du temps de l’année complète était planifié, nous en avons parlé avec notre staff et les autres groupes et il a été décidé que nous devions nous mettre en pause.
Tout s’est arrêté en un instant.
Le groupe n’avance pas seul. Nous avons eu l’aide de nombreuses personnes, nous avons bénéficié de leur expérience.
Personnellement, je pense que ce sera mon dernier groupe.
Merci d’aimer Otomekokka.
Merci pour tout.”

 

Alumi (tous instruments)
“A nous 6, nous avons construit quelque chose de grand. C’est ce que je ressens depuis qu’Orochi nous a rejoints, je pensais qu’Otomekokka avait pris un nouveau départ grâce à lui.
Tout en avançant avec le groupe, j’ignorais où se situaient les limites d’Otomekokka, jusque là je pensais qu’on pourrait continuer d’avancer, mais cette annonce nous impose une limite et c’est vraiment frustrant.
Quand il a dit qu’il voulait arrêter, sans raison, nous avons discuté, j’ai essayé de le persuader du mieux que je le pouvais. Mais c’était inutile, il ressentait beaucoup de choses que j’ignorais, et qui l’ont poussé à prendre cette décision.
Quand je suis passé de la place de batteur à la position “tous instruments”, je faisais pleinement confiance à Orochi et nous avons travaillé dur ensemble. Même maintenant, je ne ressens que de la joie en pensant à ce moment.
Tout a été possible parce que nous étions ensemble, tous les 6. C’est un miracle pour moi.
C’est pour ça que j’ai du mal à comprendre ce que je ressens, depuis qu’Orochi a annoncé vouloir quitter le groupe. Mon chagrin et mon désespoir ne peuvent être exprimé par des mots. Je m’excuse vraiment pour cette annonce, je sais que c’est difficile pour vous aussi.”

 

Keitarou (gt.)
“C’est soudain, mais ça vient d’être annoncé.
Pourquoi une telle chose arrive, est-ce que c’est une bonne chose, sincèrement je ne sais pas. Je ne sais pas trop comment vous exprimer ce que je ressens, c’est frustrant que cette solution ne soit pas en accord avec mes propres désirs, je suis déçu.
L’année dernière, quand nous avons rencontré des difficultés avec le staff de Terakoya, nous nous sommes réunis tous les six et nous avons trouvé une solution. Après ça, quand Mister a eu des problèmes à la gorge, nous avons réussi à avancer grâce à l’aide de diverses personnes. Je ne voulais pas de cette pause, il y a énormément de choses que je veux encore faire, je veux voir grandir Otomekkoka.
Ce qu’on a organisé l’année dernière pendant les vacances nationales, je voulais le recommencer cette année, j’avais beaucoup d’espoir pour l’avenir et j’ai écrit plein de nouvelles chansons. Mais cette fois, c’était impossible, j’ai pu constater que nous ne ressentions pas la même chose tous les 6. Malgré de nombreuses discussions, mon intention était ferme, je ne pouvais m’empêcher de penser à tout ce qui allait s’arrêter. Mon seul souhait, c’était de continuer d’être sur scène avec ces cinq personnes, mais ce rêve ne se réalisera pas.
C’est vraiment triste que ce groupe, qui est toute ma vie, en arrive à un tel résultat. J’ai l’impression que je ne serai plus jamais heureux de toute ma vie. Je ne peux pas accepter ça docilement.
Nous avons projeté tellement de rêves tous les six ensemble, c’est incroyable de se dire qu’ils ne se réaliserons jamais.
Vous tous, je suis vraiment désolé.”

 

Haru (gt.)
“Au tout début, c’est Mister qui m’a invité à entrer dans un groupe avec lui. Regardez ce qu’est devenu Otomekokka depuis ce jour. Grâce au staff de Terakoya, nous avons pu nous produire dans de grandes salles et acquérir énormément d’expérience. Nous avons donné un one-man au TSUTAYA O-WEST par exemple. Nous avons déjà eu une pause dans le groupe, mais je pensais vraiment qu’on pourrait continuer éternellement sans plus jamais s’arrêter.
Mais avec cette annonce aujourd’hui, ça ne se réalisera pas.
Il y a des activités que nous avions prévues depuis l’année dernière mais avec la démission d’un membre du groupe, nous ne pourrons pas tout maintenir. Il semblerait que gérer notre emploi du temps va être difficile. Je suis vraiment triste d’en arriver à un tel résultat.
Quand je pense que c’est mon dernier groupe, je ressens de la tristesse, de la frustration, trop de sentiments différents, c’est insupportable.
Je suis plein de regrets de penser que tant de personnes nous ont aidés et que nous ne sommes pas capables de leur témoigner notre gratitude.
Je suis désolé pour les fans qui nous ont soutenus et nous ont aidés à en arriver là. Merci pour tout.”

 

Mister (vo.)
“L’année dernière, je n’ai pas pu participer à tous les concerts que nous avions organisés pendant les vacances nationales à cause de mes problèmes de gorge.
Je suis désolé, tous les six nous étions tellement heureux de pouvoir le refaire cette année. C’était prévu.
Nous avions annoncé nos activités jusqu’en Novembre prochain mais nous n’avons pas d’autre choix que d’annuler. Je regrette vraiment qu’on en arrive à un tel résultat. Les fans qui nous soutiennent, les autres groupes qui nous donnent de l’énergie, le staff, les personnes impliquées, tout s’effondre en même temps.
J’avais un projet pour cet hiver. J’avais un projet pour la Nouvelle Année. Je pensais à nos prochains CD, à nos prochains albums, j’y pensais avec impatience. Je continue d’écrire des chansons. Mais il n’y aura rien. Otomekokka est devenu une page blanche sur laquelle on ne peut plus écrire.
L’année dernière, quand nous nous sommes mis en pause, j’avais ce genre de sentiment aussi mais je soignais ma gorge. Désespérément. Je n’ai jamais abandonné, c’était difficile mais nous nous sommes relevés et nous avons continué.
Je m’excuse vraiment auprès de tout le monde. Je suis désolé.
Je ne pourrai jamais m’excuser assez.
Je n’ai pas pu protéger ce qui était important pour moi.”

 

Otomekokka just announced that their drummer will leave the band and as a resut, the band will pause its activities.
Here is the translation of the official message and those of all band members :

“On September 24th, 2018, our drummer will leave the band after the live held at Takadanobaba CLUB PHASE.
As a result, the band will pause its activities after the live on October 08th, 2018 which will be held at Takadanobaba CLUB PHASE too.”

 

Orochi (dr.)
“On September 24th, 2018, I will leave Otomekokka.
First of all, I want to apologize to Otomekokka’s members, Terakoya staff and the fans who are supporting us.
The reason of my withdrawal isn’t a difference of opinion about our musical future, but a personal wish to choose a different path from Otomekokka. I know that my withdrawal will cause a lot of trouble in the schedule and for the future of the band members, I’m really sorry to cause trouble to everyone.
It has been about 2 years since I joined Otomekokka, this experience will be irreplaceable in my whole musician life. And I’m really grateful to the members, Mister, Haru, Keitarou, JR, Alumi, as well as to Terakoya staff for accepting my selfish request. And I sincerely thank all the fans who have supported Otomekokka until now.
Being a member of Otomekokka, it was really great.
Thank you.”

 

JR (ba.)
“Sorry for this sudden announcement.
After our break last year, this year as well we have to suspend our activities. I don’t know if I’m feeling regret or sadness.
Although this decision is the result of many discussions, the date of his withdrawal has been announced in a very sudden way.
The schedule for the whole year was planned, we talked about it with our staff and the other bands and it has been decided that we have to pause.
Everything stopped in an instant.
The band doesn’t move forward alone. We had the help of many people, we had the benefit of their experience.
Personally, I think it will be my last band.
Thank you for liking Otomekokka.
Thank you for everything.”

 

Alumi (tous instruments)
“Between the 6 of us, we built something great. That’s how I feel since Orochi joined us, I thought that thanks to him, Otomekokka had a fresh start.
While moving forward with the band, I didn’t know where were the limits of Otomekokka, until then I thought we could continue to go ahead, but this announcement shows the limit and it’s really frustrating.
When he said he wanted to stop, without any reason, we talked together, I tried to persuade him the best I could. But it was useless, he was feeling a lot of things that I didn’t know, and that made him make that decision.
When I switched from drummer to “all instruments”, I had full confidence in Orochi and we worked hard together. Even now, I only feel happiness when thinking about that time.
Everything has been possible because we were together, the 6 of us. It’s a miracle for me.
That’s why I have a hard time understanding how I feel since Orochi announced that he wanted to leave the band. My sorrow and my despair can’t be put into words. I really apologize for this announcement, I know it’s hard for you too.”

 

Keitarou (gt.)
“It’s sudden, but it has just been announced.
Why such a thing is happening, if it’s a good thing, sincerely I don’t know. I don’t really know how to tell you how I’m feeling, it’s frustrating that this solution doesn’t match with my own wishes, I’m disappointed.
Last year, when we had some problems with Terakoya staff, the six of us met and we found a solution. After that, when Mister had issues with his throat, we managed to move forward thanks to the help of various people. I didn’t want to pause our activities, there are still so many things that I want to do, I want to see Otomekkoka growing up.
What we organized last year during the national holidays, I wanted to do it again this year, I had a lot of hope for the future and I wrote many new songs. But this time, it was impossible, I could see that the 6 of us didn’t feel the same. Though we had many talks, I was standing firm, I couldn’t help thinking about all the things that were going to stop. My only wish was to continue to be on stage with these five people, but this dream won’t come true.
It’s really sad that this band, which is my whole life, comes to such a result. I feel like I will never be happy again in my life. I can’t accept that meekly.
We had so many dreams together, it’s unbelievable to say that they will never come true.
You all, I’m really sorry.”

 

Haru (gt.)
“At the very beginning, Mister was the one who invited me to join a band with him. Look at how Otomekokka grew up since that day. Thanks to the staff of Terakoya, we’ve been able to perform in big venues and gain a lot of experience. For example, we had a oneman at TSUTAYA O-WEST. The band alread had to pause its activities, but I really thought we could go on forever without ever stopping.
But with this announcement today, it won’t happen.
We had planned some activities since last year but with the withdrawal of a band member, we won’t be able to stick to that schedule. It seems that managing our schedule will be difficult. I’m really sad to get to such a point.
When I think that it’s my last band, I’m feeling sad, frustrated, too many different feelings, it’s unbearable.
I’m full of regrets when I think that so many people helped us and that we aren’t able to show them our gratitude.
I’m sorry for the fans who supported us and helped us get there. Thank you for everything.”

 

Mister (vo.)
“Last year, I wasn’t able to participate in all the lives we had organized during the national holidays because of my throat problems.
I’m sorry, the six of us were so happy to be able to do it again this year. It was planned.
We announced our activities until next November but we have no choice but to cancel them. I really regret coming to such a result. The fans who support us, the other bands that give us energy, the staff, the people involved, everything collapses at the same time.
I had a project for this winter. I had a project for the New Year. I was thinking about our next CDs, our next albums, I was looking forward to all that. I keep writing songs. But there will be nothing. Otomekokka has become a blank page on which we can no longer write.
Last year, when we paused our activities, I had that kind of feeling too, but I was healing my throat. Desperately. I never gave up, it was difficult but we overcame it and continued.
I really apologize to everyone. I’m sorry.
I will never be able to apologize enough.
I couldn’t protect what was important to me.”

 

Share and like

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *